各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享民间汉化转正 《丝之歌》简中更新现已上线,以及民间汉化转正 《丝之歌》简中更新现已上线的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
由中国玩家团队Team Cart Fix制作的简体中文翻译已被Team Cherry收录到游戏中。《空洞骑士:丝之歌》补丁版本1.0.29242现已在PC端上线,很快就会在主机平台上线。
官方表示,除了大规模的bug修复之外,本次更新最重要的变化是——新增了由中国才华横溢的玩家团队Team Cart Fix提供的新简体中文翻译。 Team Cart Fix的中文作品已通过模块在社区广泛传播,数以万计的玩家体验过并高度评价其翻译质量。

Team Cart Fix版本在保留《丝之歌》原官方翻译的基础上进行了修改,并针对个别翻译错误或与前作《空洞骑士》的设置不一致的问题进行了调整。更重要的是,这是一支深谙《空洞骑士》系列复杂剧情和背景的粉丝团队。他们清楚地理解文本中微妙的联系和暗示,并在翻译中忠实地保留这些细节。开发团队要特别感谢Team Cart Fix。
此外,本次补丁还更新了底层的引擎输入系统——,全面升级为Unity输入系统,提供更完善的控制器支持。这次改动已经准备了很长时间,是一次相当大的技术更新。新的输入系统比旧版本功能更加丰富,并且仍在改进中。

标题:民间汉化转正 《丝之歌》简中更新现已上线
链接:https://yqqlyw.com/news/sypc/53441.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!